Le tire-fesses
Zo noemen de Fransen het onder elkaar: le tire-fesses, de “billentrekker”, een populaire naam voor de sleeplift waarbij u naar boven wordt getrokken. Officieel is de naam natuurlijk “le téléski”.
Les remontées mécaniques of ascenseurs?
Dit zijn twee woorden die in het Frans gebruikt worden voor “lift”. De ascenseurs, de gewone liften, zijn alleen in gebouwen. De remontées mécaniques is een verzamelnaam voor de skiliften. Die kunnen weer onderscheiden worden in:
- le télésiège (stoeltjeslift)
- la télécabine (eitjeslift)
- le téléphérique (grote cabinelift)
Les Bosses
Als een Fransman tijdens de wintersport zegt “J’aime les bosses“, dan heeft hij het over een buckelpiste, ofwel een afdaling met veel bosses (hobbels, buckels). En spreekt hij enthousiast over de ‘belles chutes’ komen, dan verheugt hij zich niet over ‘mooie valpartijen’ maar over de sneeuwval: chutes de neige. Wat betekent dat hij kan gaan genieten van ‘la peuf’, zoals verse poedersneeuw heet in populair Frans.